Prediker 9:7

SVGa [dan] heen, eet uw brood met vreugde, en drink uw wijn van goeder harte; want God heeft alrede een behagen aan uw werken.
WLCלֵ֣ךְ אֱכֹ֤ל בְּשִׂמְחָה֙ לַחְמֶ֔ךָ וּֽשֲׁתֵ֥ה בְלֶב־טֹ֖וב יֵינֶ֑ךָ כִּ֣י כְבָ֔ר רָצָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים אֶֽת־מַעֲשֶֽׂיךָ׃
Trans.lēḵə ’ĕḵōl bəśiməḥâ laḥəmeḵā ûšăṯēh ḇəleḇ-ṭwōḇ yêneḵā kî ḵəḇār rāṣâ hā’ĕlōhîm ’eṯ-ma‘ăśeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Brood, Feestvieren, Wijn / most

Aantekeningen

Ga [dan] heen, eet uw brood met vreugde, en drink uw wijn van goeder harte; want God heeft alrede een behagen aan uw werken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֵ֣ךְ

-

אֱכֹ֤ל

eet

בְּ

-

שִׂמְחָה֙

met vreugde

לַחְמֶ֔ךָ

uw brood

וּֽ

-

שֲׁתֵ֥ה

en drink

בְ

-

לֶב־

harte

ט֖וֹב

van goeder

יֵינֶ֑ךָ

uw wijn

כִּ֣י

-

כְבָ֔ר

heeft alrede

רָצָ֥ה

een behagen

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

want God

אֶֽת־

-

מַעֲשֶֽׂיךָ

aan uw werken


Ga [dan] heen, eet uw brood met vreugde, en drink uw wijn van goeder harte; want God heeft alrede een behagen aan uw werken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!